CURRENT POETRY – POESÍA ACTUAL – SIGLOS XX-XXI: Orión de Panthoseas ®©

18/01/22

DIÁLOGOS DIVINOS – DIVINE DIALOGS – DIALOGUES DIVIN – GÖTTLICHE DIALOGE – DIALOGHI DIVINI – БОЖЕСТВЕННЫЕ ДИАЛОГИ -神圣对话 – दिव्य संवाद – UMALALLISET DIALOGIT – DIEVIŠĶI DIALOGI – דיאלוגים אלוהיים – GUDOMLIGA DIALOGER – GUDDOMMEDE DIALOGER -神の対話.

Filed under: Poesía — oriondepanthoseas @ 11:07 pm

– … Síbel ¿ estás en la lumbre… ?

–  En la lumbre, en la misma lumbre, sobre las brasas;

 ¿Y tú, Sixto Plácido, dime ¿ de dónde vienes, de qué fuego, de qué sangre…?

–  No he llegado aún, Síbel, no he llegado aún, y únicamente están ardiendo mis ojos y mi boca.

–  Los labios de la brisa, besan, y por los campos, al alba, los lirios te detectan;

–  Antes de que el sol incendie tu pecho y la alameda, ah, Síbel Emara, ah Síbel, estaré contigo.

–  El corazón se agita y llora, Sixto Plácido, la pasión y el aire queman;

… y es que es tanta, tanta la alegría…

***

Antonio Justel Rodríguez

https://www.oriondepanhoses.com

***

DIVINE DIALOGS

-… Síbel, are you in the fire…?In the fire, in the same fire, on the coals;
And you, Sixto Placido, tell me where do you come from, what fire, what blood…?

I haven’t arrived yet, Síbel, I haven’t arrived yet, and only my eyes and my mouth are burning.

The lips of the breeze, kiss, and through the fields, at dawn, the lilies detect you;

Before the sun sets fire to your chest and the mall, ah, Síbel Emara, ah Síbel, I’ll be with you.

The heart shakes and cries, Sixto Placido, passion and air burn;
… and it is so much, so much joy…


Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanhoses.com

***

DIALOGUES DIVIN

-… Síbel, es-tu dans le feu…?Au feu, dans le même feu, sur les braises ;
Et toi, Sixto Placido, dis-moi d’où tu viens, de quel feu, de quel sang… ?

Je ne suis pas encore arrivé, Sibel, je ne suis pas encore arrivé, et seuls mes yeux et ma bouche brûlent.

Les lèvres de la brise, s’embrassent, et à travers les champs, à l’aube, les lys te détectent ;

Avant que le soleil ne mette le feu à ta poitrine et au centre commercial, ah, Síbel Emara, ah Síbel, je serai avec toi.

Le cœur tremble et pleure, Sixto Placido, la passion et l’air brûlent ;
… et c’est tellement, tellement de joie…


Antonio Justel Rodríguez
https://www.oriondepanhoses.com

***

GÖTTLICHE DIALOGE

-… Síbel, bist du im Feuer…?Im Feuer, im selben Feuer, auf den Kohlen;
Und du, Sixto Placido, sag mir, woher kommst du, welches Feuer, welches Blut…?

Ich bin noch nicht angekommen, Síbel, ich bin noch nicht angekommen, und nur meine Augen und mein Mund brennen.

Die Lippen der Brise, Kuss, und durch die Felder, im Morgengrauen, entdecken dich die Lilien;

Bevor die Sonne deine Brust und das Einkaufszentrum in Brand setzt, ah, Síbel Emara, ah Síbel, ich werde bei dir sein.

Das Herz zittert und weint, Sixto Placido, Leidenschaft und Luft brennen;
… und es ist so viel, so viel Freude …


Antonio Justel Rodríguez
https://www.oriondepanhoses.com

***

DIALOGHI DIVINI

-… Síbel, sei nel fuoco…?Nel fuoco, nello stesso fuoco, sui carboni;
E tu, Sixto Placido, dimmi da dove vieni, che fuoco, che sangue…?

Non sono ancora arrivata, Síbel, non sono ancora arrivata, e mi bruciano solo gli occhi e la bocca.

Le labbra della brezza, baciano, e per i campi, all’alba, i gigli ti rilevano;

Prima che il sole dia fuoco al tuo petto e al centro commerciale, ah, Síbel Emara, ah Síbel, sarò con te.

Il cuore trema e piange, Sixto Placido, passione e aria brucia;
… ed è tanta, tanta gioia…


Antonio Justel Rodriguez
https://www.orióndepanthoseas.com

***

БОЖЕСТВЕННЫЕ ДИАЛОГИ

-… Сибель, ты в огне…?В огонь, в тот же огонь, на угли;
А ты, Сиксто Пласидо, скажи мне, откуда ты, какой огонь, какая кровь…?

Я еще не пришел, Сибель, еще не пришел, а у меня только глаза и рот горят.

Губы ветерок, поцелуй, и по полям, на заре, лилии тебя узнают;

Пока солнце не опалило твою грудь и торговый центр, ах, Сибель Эмара, ах, Сибель, я буду с тобой.

Сердце дрожит и плачет, Сиксто Пласидо, страсть и воздух горят;
…и это так много, так много радости…


Антонио Юстель Родригес
https://www.oriondepanhoses.com

***

神圣对话

-…西贝尔,你在火中吗…?在火中,在同一个火中,在煤上;
而你,Sixto Placido,告诉我你来自哪里,什么火,什么血……?
——我还没到,Síbel,我还没到,只有我的眼睛和我的嘴在燃烧。
——微风的唇,亲吻,穿过田野,黎明时分,百合花发现了你;

在太阳点燃你的胸膛和商场之前,啊,Síbel Emara,啊 Síbel,我会和你在一起。

心脏颤抖和哭泣,Sixto Placido,激情和空气燃烧;
……这真是太多了,太多的快乐……


安东尼奥·贾斯特尔·罗德里格斯
https://www.oriondepanhoses.com

***

दिव्य संवाद

-… सिबेल, क्या तुम आग में हो…?आग में, उसी आग में, अंगारों पर;
और तुम, सिक्सटो प्लासीडो, मुझे बताओ कि तुम कहाँ से आए हो, कौन सी आग, क्या खून …?

मैं अभी तक नहीं आया, सिबेल, मैं अभी तक नहीं आया हूँ, और केवल मेरी आँखें और मेरा मुँह जल रहा है।

हवा के होंठ, चुंबन, और खेतों के माध्यम से, भोर में, लिली आपको पहचान लेती है;

इससे पहले कि सूरज आपके सीने और मॉल में आग लगाए, आह, सिबेल इमारा, आह सिबेल, मैं तुम्हारे साथ रहूंगा।

दिल कांपता है और रोता है, सिक्सटो प्लेसिडो, जुनून और हवा जलती है;
… और यह बहुत है, इतना आनंद …


एंटोनियो जस्टेल रोड्रिगेज
https://www.oriondepanhoses.com

***

UMALALLISET DIALOGIT

-… Síbel, oletko tulessa…?Tulessa, samassa tulessa, hiilellä;
Ja sinä, Sixto Placido, kerro minulle, mistä tulet, mistä tulesta, mitä verta…?

En ole vielä saapunut, Síbel, en ole vielä saapunut, ja vain silmäni ja suuni polttavat.

Tuulen huulet, suudelma ja peltojen läpi aamunkoitteessa liljat havaitsevat sinut;

Ennen kuin aurinko sytyttää tuleen rintaisi ja kauppakeskukseen, ah, Síbel Emara, ah Síbel, olen kanssasi.

Sydän tärisee ja itkee, Sixto Placido, intohimo ja ilma palaa;
…ja se on niin paljon, niin paljon iloa…


Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanhoses.com

***

DIEVIŠĶI DIALOGI

-… Sībel, tu esi ugunī…?Ugunsgrēkā, tajā pašā ugunī, uz oglēm;
Un tu, Siksto Plasido, saki, no kurienes tu nāc, kāda uguns, kādas asinis…?

Es vēl neesmu ieradies, Sībel, es vēl neesmu ieradies, un man deg tikai acis un mute.

Vēja lūpas, skūpsts, un cauri laukiem rītausmā tevi atklāj lilijas;

Pirms saule aizdedzina tavu lādi un tirdzniecības centru, ak, Sībel Emara, ak Sībel, es būšu ar tevi.

Sirds trīc un raud, Sixto Placido, deg kaisle un gaiss;
… un tas ir tik daudz, tik daudz prieka…


Antonio Justels Rodrigess
https://www.oriondepanhoses.com

***

דיאלוגים אלוהיים

-… סיבל, אתה באש…?
– באש, באותה אש, על הגחלים;
ואתה, סיקסטו פלסידו, תגיד לי מאיפה אתה בא, איזו אש, איזה דם…?
– עוד לא הגעתי, סיבל, עוד לא הגעתי, ורק עיניי ופי בוערים.שפתי הבריזה, מתנשקות, ובאמצעות השדות, עם עלות השחר, החבצלות מזהות אותך;

לפני שהשמש תעלה באש את החזה שלך ואת הקניון, אה, סיבל אמרה, אה סיבל, אני אהיה איתך.

הלב רועד ובוכה, Sixto Placido, תשוקה ואוויר שורפים;
… וזה כל כך הרבה, כל כך הרבה שמחה…


אנטוניו יוסטל רודריגז
https://www.oriindepanhoses.com

***

GUDOMLIGA DIALOGER

-… Síbel, är du i elden…?I elden, i samma eld, på kolen;
Och du, Sixto Placido, säg mig varifrån du kommer, vilken eld, vilket blod…?
– Jag har inte kommit än, Síbel, jag har inte kommit än, och det är bara ögonen och munnen som brinner.

Vindens läppar, kysser, och genom fälten, i gryningen, upptäcker liljorna dig;
– Innan solen sätter eld på ditt bröst och köpcentret, ah, Síbel Emara, ah Síbel, jag är med dig.

Hjärtat skakar och gråter, Sixto Placido, passion och luftbränna;
… och det är så mycket, så mycket glädje …


Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriindepanhoses.com

***

GUDDOMMEDE DIALOGER

-… Síbel, er du i ilden…?I ilden, i samme ild, på kullene;
Og du, Sixto Placido, fortell meg hvor du kommer fra, hvilken ild, hvilket blod…?
– Jeg har ikke kommet ennå, Síbel, jeg har ikke kommet enda, og bare øynene og munnen brenner.

Brisens lepper, kysser, og gjennom åkrene, ved daggry, oppdager liljene deg;

Før solen setter fyr på brystet ditt og kjøpesenteret, ah, Síbel Emara, ah Síbel, jeg skal være med deg.

Hjertet rister og gråter, Sixto Placido, lidenskap og luft brenner;
… og det er så mye, så mye glede …


Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriindepanhoses.com

***

神の対話

-…シベル、あなたは火の中にいますか…?
-火の中、同じ火の中、石炭の上。
そして、あなた、Sixto Placido、あなたはどこから来たのか、どんな火、どんな血…?
-まだ到着していません、シベル、まだ到着していません。目と口だけが燃えています。
-そよ風の唇、キス、そして野原を通り抜けて、夜明けに、ユリはあなたを検出します。
-太陽があなたの胸とモールに火をつける前に、ああ、SíbelEmara、ああSíbel、私はあなたと一緒にいます。
-心が震え、泣き、Sixto Placido、情熱と空気が燃える。
…そしてそれはとても、とても喜びです…


アントニオ・ジャステル・ロドリゲス
https://www.oriondepanhoses.com

***

Deja un comentario »

No hay comentarios aún.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: