CURRENT POETRY – POESÍA ACTUAL – SIGLOS XX-XXI: Orión de Panthoseas ®

09/02/19

DEL “SER O NO SER” DEL XXI-THE “BEING OR NOT BEING OF THE XXI-LE “ÊTRE OU NE PAS ÊTRE DU XXI-L “ESSERE O NON ESSERE DEL XXI-DAS “SEIN ODER NICHESEIN DES XXI-D “SER OU NAO SER DO XXI-XXI的“存在與否”-

Filed under: Poesía — oriondepanthoseas @ 11:25 pm

… aunque yo en esta encarnación sea hombre,

soy un Ego,

un ser humano,

 una persona,

 y aspiro a ser considerado en igualdad con la mujer;

 ¿ o no podré…?

… porque si necesitara mi acreditación, mi carnet, mi justificante terrestre,

que lo exija la autoridad debida, que lo exija,

y, con la voz y luz del alma, lo pediré.

***

… even though I am a man in this incarnation,
I am an Ego,
a human being,
a person,
and I aspire to be considered equal with women;
Or can not I …?
… because if I needed my accreditation, my license, my ground receipt,
that the due authority demands it, that demands it,
and, with the voice and light of the soul, I will ask for it.
***

… même si je suis un homme dans cette incarnation,
Je suis un ego,
un être humain,
une personne,
et j’aspire à être considéré comme égal aux femmes;
Ou puis-je pas …?
… parce que si j’avais besoin de mon accréditation, de ma licence, de mon reçu au sol,
que l’autorité due l’exige, qui l’exige,
et, avec la voix et la lumière de l’âme, je le demanderai.
***

… anche se sono un uomo in questa incarnazione,
Io sono un ego,
un essere umano,
una persona,
e io aspiro ad essere considerato uguale alle donne;
O non posso …?
… perché se avessi bisogno del mio accreditamento, della mia licenza, della mia ricevuta di terra,
che la giusta autorità lo richiede, che lo richiede,
e, con la voce e la luce dell’anima, lo chiederò.
***

… obwohl ich ein Mann in dieser Inkarnation bin,
Ich bin ein Ego,
ein menschliches Wesen,
eine Person
und ich strebe danach, mit Frauen gleichgestellt zu sein;
Oder kann ich nicht …?
… denn wenn ich meine Akkreditierung, meine Lizenz, meinen Bodenbeleg brauchte,
dass die zuständige Behörde es verlangt, das verlangt es,
und mit der Stimme und dem Licht der Seele werde ich darum bitten.
***

… embora eu seja um homem nesta encarnação,
Eu sou um ego
um ser humano,
uma pessoa,
e aspiro a ser considerado igual às mulheres;
Ou não posso eu …?
… porque se eu precisasse do meu credenciamento, minha licença, meu recibo em terra,
que a devida autoridade exige, que exige,
e, com a voz e a luz da alma, eu pedirei por isso.
***

……即使我是這個化身的男人,
我是一個自我,
一個人,
一個人,
我渴望被認為與女性平等;
或者我不能……?
…因為如果我需要我的認證,我的執照,地面收據,
應有的權威要求它,要求它,
而且,憑著靈魂的聲音和光芒,我會要求它。
***

 

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.