CURRENT POETRY – POESÍA ACTUAL – SIGLOS XX-XXI: Orión de Panthoseas ®

04/08/18

S. XXI: rasgos capitales de un instante — S. XXI: capital features of an instant

Filed under: Poesía — oriondepanthoseas @ 12:21 am

 

… útil

 cuántico y genial

auténtico

y siendo, y discurriendo;

… puede semejar un océano sutil e inabarcable

un sol majestuoso orlando el oriente y el poniente

un hito álgido y divino

la nomenclatura ardiendo cual fuego cósmico de inexpresable vida

el niño o niña que crea y besa la partícula más pura, más dulce y cálida de amor;

… cual pieza del XXI,

podríamos urgir con este instante un giro y traer a ser cualquier don gentil e inesperado,

el más veloz e improvisado, el más fungible, y ah, tal vez el más afín, sí, el más líquido

o bien romper y abrir con él el stand del tiempo y expandir la amplitud máxima del ángulo,

pues podríamos fundar nuevos conceptos, nuevos números y nuevas geometrías y volver atrás

reparar conscientemente los yerros de mente y corazón

ungirlos con pálpito exquisito y ponerlos a latir;

… fe, fe, fe

clausura y extinción de lo quimérico, de lo irreal o utópico, de lo imposible

ábranse, por tanto y pues, las celosías, las puertas, los techos, las ventanas míticas

derríbenlo todo:

lo tradicional, lo atávico, los muros, lo inservible y caduco para que instruir el futuro

acríbenlo y abran luego para expulsar de sí la tristeza, la angustia, la agonía y el miedo

como asimismo este instante pide que rompan sus lanzas en favor de la imaginación y la intención,

de los puentes abisales y del vuelo sideral sin fin

el excelso

el infinito

aquel

el omnisciente e íntimo, el valiente y poderoso, el adalid eterno, el heroico y nuestro

el del genio indestructible de la luz;

… éste, éste ha sido el hálito: la fuerza y el destello de este instante.

***

… Useful
quantum and great
authentic
and being, and running;
… may resemble a subtle and boundless ocean
a majestic sun orlando the east and the west
a high and divine landmark
the nomenclature burning like a cosmic fire of inexpressible life
the boy or girl who creates and kisses the purest, sweetest and warmest particle of love;
… which piece of the XXI,
we could urge with this moment a turn and bring to be any kind and unexpected gift,
the fastest and improvised, the most fungible, and ah, perhaps the most related, yes, the most liquid
or break and open the time stand with it and expand the maximum amplitude of the angle,
We could found new concepts, new numbers and new geometries and go back
consciously repair the errors of mind and heart
anoint them with exquisite hunch and put them to beat;
… faith, faith, faith
closure and extinction of the chimerical, of the unreal or utopian, of the impossible
open, therefore and therefore, the lattices, the doors, the ceilings, the mythical windows
melt it all:
the traditional, the atavistic, the walls, the useless and obsolete with which to instruct the future
Accept it and then open to expel sadness, anguish, agony and fear
as also this moment asks that they break their spears in favor of imagination and intention,
of abyssal bridges and endless sidereal flight
the exalted
Infinity
that
the omniscient and intimate, the brave and powerful, the eternal leader, the heroic and our
that of the indestructible genius of light;
… this, this has been the breath: the strength and the flash of this moment.
***


 





 

Anuncios

5 comentarios »

  1. Todo un deleite disfrutar de la magia de ese instante lírico y épico,
    descrito y escrito por el poeta tan bella y magistralmente…
    Gracias mi estimado amigo Orión por compartir tu bella obra,
    Una hermosa obra poética, cuya lectura ensancha y agranda el alma.
    Un abrazo y feliz fin de semana.
    Roberto

    Comentario por Roberto Santamaría Martín — 04/08/18 @ 5:20 pm | Responder

    • … pasaré ahora mismo, Roberto, poeta y amigo, para dejárlo en tu Casa. gracias y un abrazo. Orión

      Comentario por oriondepanthoseas — 04/08/18 @ 5:51 pm | Responder

  2. ¿Por qué el pino alto?
    y el álamo pálido
    entrelazan sus ramas
    para proporcionar una sombra tan dulce para nosotros?
    ¿Por qué el agua fugaz?
    inventa espirales brillantes
    en la corriente turbulenta.

    Capítulo 11: ¿Qué surge de una particularidad?
    Del Orden de los Tiempos / Carlo Rovelli

    Why do the tall pine
    and the pale poplar
    intertwine their branches
    to provide such sweet shade for us?
    Why does the fleeting water
    invent bright spirals
    in the turbulent stream.

    Chapter 11: What emerges from a Particularity?
    The order of Times/ Carlo Rovelli

    Comentario por jomerod — 07/08/18 @ 2:09 am | Responder

  3. ¡… y por qué el pino, y por qué el álamo, por qué el agua…! toda una vibrante ilación para el canto del alma, Pepe Mejía; poco puedo yo añadir o decirte al respecto, poco, bien poco; gracias, querido amigo por venir hasta esta humilde casa de paz, amistad y libertad; es la tuya. Orión

    Comentario por oriondepanthoseas — 07/08/18 @ 10:01 am | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.