CURRENT POETRY – POESÍA ACTUAL – SIGLOS XX-XXI: Orión de Panthoseas ®©

15/10/17

MÍMESIS DEL VUELO – FLIGT MESSAGES

Filed under: Poesía — oriondepanthoseas @ 12:00 am

 

… cual si fuesen insólitas en tierras desconocidas u olvidadas, áridas y yertas,

por mi pecho van brotando humildísimas flores amarillas;

y si de entre rojos y púrpuras, el fuego sacro surge, trasciende y brilla tras purísimos naranjas,

del fulgor de amapolas y sol vivo, cojo y bebo,

y asimismo del rosa-lumbre y el grana-verde del mundo,

y del añil y oro,

de aquél, del dulcísimo y hondo, del que es tan casto y fiel al corazón;

[¿ pero debiera advertir de que al alzar el vuelo, los azules me extasían y entre violetas soy libre…?]

… este arco iris,

esta serpiente o cobra divina,

este fluir poderoso, vital e incandescente,

esta fuerza-energía que anega y prende, que alumbra y quema,

esta hoguera deísta de hombre,

esta lumbre mía y vuestra,

este eximio honor,

esta luz,

esta miel.

= = =

… as if they were unusual in unknown or forgotten lands, arid and erect,
by my bosom humidish yellow flowers sprout;
and if between red and purple, the sacred fire emerges, transcends and shines after pure oranges,
of the glow of poppies and living sun, lame and bebo,
and likewise of the rose-fire and the great-green of the world,
and indigo and gold,
of him, of the most sweet and deep, of him who is so chaste and faithful to the heart;
[But should I warn that when the flight rises, the blues enraptured me and among violets I am free …?]

… this rainbow,
this serpent or divine snake,
this powerful, vital and incandescent flow,
this force-energy that floods and binds, which shines and burns,
this bonfire deists of man,
this fire of mine and yours,
this eximio honor,
this light,
this honey

= = =

 

 

4 comentarios »

  1. Mi estimado poeta y amigo Orión, tuve el placer de leer y disfrutar de este bello poema, en varios foro de poesía donde los dos coincidimos, tus versos tienen fuerza y belleza, aumentada por el lirismo de tu decir poético. Mas permíteme que te señale un pequeño lapsus, que no error, en la concordancia entre el género y el sujeto en esta parte del verso donde dices:
    “trasciende y brilla tras purísimos naranjas”… o bien sería purísimas naranjas, o purísimos naranjos.
    Un abrazo y perdón por mi analítico análisis.
    Roberto

    Comentarios por Roberto Santamaría Martín — 15/10/17 @ 11:18 am | Responder

    • … est imado Roberto, no, no; fíjate: “trasciende y brilla tras purísimos (colores) naranjas”… ¿ lo estás viendo, querido poeta y amigo…? está aludiendo durante todo el poema a «colores»  múltiples y no naranajas; espero que te haya satisfecho; un abrazo fuerte y gracias por venir. Orión

      Comentarios por oriondepanthoseas — 15/10/17 @ 9:44 pm | Responder

  2. Que felicidad leer a Roberto Santamaria ,felicitando a Oriom
    ambos son sabios cada uno en su estilo .Con mucho cariño y respeto-
    Nora Noemí Zeliz Pirillo

    Comentarios por Nora Noemí Zeliz Pirillo — 15/10/17 @ 4:04 pm | Responder

    • … ya, ya, Noemí he contestadoa Roberto sobre lo que planteó en su comentario; gracias a vosotros por venir hasta esta casa que siempre tiene las puertas abiertas; un abrazo fuerte, amiga. Orión

      Comentarios por oriondepanthoseas — 15/10/17 @ 9:49 pm | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Replica a Roberto Santamaría Martín Cancelar la respuesta

Blog de WordPress.com.